APPPLICATION PROCESS
  1. Submit complete documentary requirements to Migrant Workers Office (MWO) (formerly POLO) Tokyo through post mail:
    書類を郵送で送る。お届け先:
    5-15-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8537
    Philippine Embassy, MWO Tokyo, Japan
  2. Attach a return letter pack (Japan Post)
    返信用封筒又はレターパックを入れる
  3. Register in the DMW E-Registration or DMW Online Services Portal
    (URL:
     https://onlineservices.dmw.gov.ph/OnlineServices/(S(a23zylkysvxnd5c53tb2lclv))/POEAOnline.aspx?ReturnUrl=%2fOnlineServices%2fBMOnline%2fBMProcessing.aspx)
    DMW E-Registrationにフィリピン人が登録する
  4. Process Cycle Time: 10 – 15 working days

 

FOR SPECIFIED SKILLED WORKERS (1 & 2), kindly click this link => https://mwotokyo.dmw.gov.ph/?p=188
特定技能の1号と2号はこちらをクリック => https://mwotokyo.dmw.gov.ph/?p=188

 

DOWNLOADABLE FORMS

 

CHECKLIST OF REQUIREMENTS A & B
必要書類 A&B
【A】Changed Employer Onsite / Without Existing Records or Not Registered with DMW
  1. Duly accomplished DMW Standard Employment Contract
    => For template, DMW CONTRACT FOR PROFESSIONAL & SKILLED WORKERS
    雇用契約及びその翻訳
    => 様式:こちらをクリック
  2. Copy of passport valid for at least six (6) months from the date of intended departure
    フィリピン人雇用者のパスポートの写し
  3. Copy of valid and appropriate visa or residence card
    在留カードの写し
  4. Any proof of existing employment with the current employer to which the worker is resuming employment such as a current certificate of employment, valid ID, or recent pay slip
    在職証明書(英)又は給料明細書
  5. Sworn statement of the worker providing an explanation of how he/she was hired by the current employer.
    =>SWORN STATEMENT
  6. Copy of the Hokensho (Insurance Card) provided to the worker
    => 健康保険証の写し
    .
  7. Copy of valid passport of the authorized representative who signed the employment contract or valid ID with English translation
    => 受入機関/雇用主のパスポートの写し
  8. a. For Companies: Company Registration with English translation
    b. For Sole Proprietorship : Tax Certificate with English Translation
    .
    a. 法人の場合: 登記簿謄本「履歴事項証明書」及びその翻訳
    b. 個人事業の場合: 納税証明書・納税申告書の写し及びその翻訳
  9. Other relevant documents as may be required.
    FOR CONSULAR MISSIONS: Provide a photocopy of the required documents (1 set)

NOTE: Kindly also apply for OWWA Membership. It is a separate application from contract verification.

BReturning to a previous (same) employer but WITH GAP/INTERRUPTION in the duration of employment service with that employer
  1. Duly accomplished DMW Standard Employment Contract
    => For template, DMW CONTRACT FOR PROFESSIONAL & SKILLED WORKERS
    => 雇用契約及びその翻訳
    => 様式:こちらをクリック
  2. Copy of passport valid for at least six (6) months from the date of intended departure
    => フィリピン人雇用者のパスポートの写し
  3. Copy of valid and appropriate visa or residence card
    => 在留カードの写し
  4. Any proof of existing employment with the current employer to which the worker is resuming employment such as a current certificate of employment, valid ID, or recent pay slip
    => 在職証明書又は給料明細書
  5. Copy of previously issued OEC OR verified employment contract by POLO/MWO
  6. Copy of the Hokensho (Insurance Card) provided to the worker
    => 健康保険証の写し
  7. Copy of valid passport of the authorized representative who signed the employment contract or valid ID with English translation
    => 受入機関/雇用主のパスポートの写し
  8. a. For Companies: Company Registration with English translation
    b. For Sole Proprietorship : Tax Certificate with English Translation
    => a. 法人の場合: 登記簿謄本「履歴事項証明書」及びその翻訳
    => b. 個人事業の場合: 納税証明書の写し及びその翻訳
  9. Other relevant documents as may be required.

NOTE: Kindly also apply for OWWA Membership